KitchenAid KOLSS 60600 Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Nie KitchenAid KOLSS 60600. KitchenAid KOLSS 60600 Instruction for Use [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 2

10Avant de faire appel au Service Après-vente :1. Vérifiez s'il n'est pas possible de remédier parvous-même au problème en consultant le poi

Strona 3

11- Revêtez des gants de protection- Procédez aux opérations indiquées lorsque l'appareil est froid.- Débranchez l'appareil.DÉMONTAGE DE LA

Strona 4

12POUR LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE, CONSULTEZ LA PARTIE RELATIVE ÀL'INSTALLATION1. Bandeau de commande2. Résistance supérieure/gril3. Ventilateu

Strona 5

13ACCESSOIRES FOURNISA. GRILLE : à utiliser pour la cuisson d'aliments ou comme support pourcasseroles, moules à gâteau ou tout autre récipient a

Strona 6

14Instructions pour l'utilisation du four DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDEAFFICHEUR1. BOUTON DES FONCTIONS : allumage/extinction et sélection d

Strona 7

15LISTE DES FONCTIONSEn tournant le bouton "Fonctions" dans une position quelconque, le four s'active : l'affichage visualise lesf

Strona 8 - Installation

RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE/PUISSANCE DU GRILPour modifier la température ou la puissance du gril, il convient de procéder comme suit :1. Vérifiez que

Strona 9 - Diagnostic des pannes

17PRÉCHAUFFAGE DE LA CAVITÉ Si vous ne souhaitez pas préchauffer le four, pour les fonctions qui le permettent, il est nécessaire demodifier la présé

Strona 10 - AVERTISSEMENT

18RÉGLAGE DE LA DURÉE DE CUISSONCette fonction permet de cuire pendant un temps défini, d'un minimum de 1 minute jusqu'au tempsmaximum permi

Strona 11

19RÉGLAGE DE L'HEURE DE FIN DE CUISSON / DÉPART DIFFÉRÉVous pouvez programmer l'heure de fin cuissondésirée en retardant l'allumage du

Strona 13

20MINUTERIE INDÉPENDANTECette fonction ne peut être utilisée que lorsque le four est éteint et est utile, par exemple, pour contrôlerle temps de cuiss

Strona 14

21SONDE À VIANDELa sonde à viande fournie permet de mesurer, pendant la cuisson, latempérature exacte au cœur de l'aliment, comprise entre 0 et 1

Strona 15 - TEMPS FIN

22RÉGLAGES1. Pour modifier certains paramètres de l'affichage, sélection "RÉGLAGES" dans le menu principal entournant le bouton "

Strona 16 - TEMPO FINE

23Tableau de description des fonctions MENU PRINCIPALFonction Fonction Description de la fonctionRÉGLAGESPour régler l'afficheur (langue, heure,

Strona 17

24Tableau de description des fonctions SPECIAL FUNCTIONSFonction Fonction Description de la fonctionDÉCONGÉLATIONPour accélérer la décongélation des a

Strona 18

25Tableau de cuisson Recette Fonction PréchauffageGradin(en partant dubas)Température(°C) Durée (min) Accessoires et remarquesGâteaux levésOUI 2-3 160

Strona 19

26Tableau de cuisson Recette Fonction PréchauffageGradin(en partant dubas)Température(°C) Durée (min) Accessoires et remarquesPizzas surgelées– 3 250

Strona 20 - 01 : 09 : 00

27Tableau de cuisson * La durée de cuisson est fournie à titre indicatif et se réfère à l'ensemble de la cuisson. Retirez lesaliments du four à d

Strona 21 - PRÉCHAUFF

28Tableau de recettes testées(conformément aux normes CEI 60350-1:2011-12 et DIN 3360-12:07:07)Recette Fonction PréchauffageGradin(en partant dubas)Te

Strona 22 - Chaleur pulsée2

29Le tableau de cuisson suggère les fonctions et les températures idéales pour obtenir les meilleurs résultatspour chaque type de recette. Si l'o

Strona 23

Informations importantes pour la sécurité 4Installation 8Conseils pour la protection de l'environnement 9Déclaration de conformité CE 9Diagnost

Strona 24

30Conseils d'utilisation et suggestions Viandes- Utilisez n'importe quel type de plat adapté à la taille de la viande à cuire. Pour les rôti

Strona 26

400010768081Printed in Italyn03/15F

Strona 27

4Consignes de sécurité importantesVOTRE SÉCURITÉ ET CELLE D'AUTRUI EST TRÈS IMPORTANTELe présent manuel contient des consignes de sécurité import

Strona 28 - Tableau de recettes testées

5•La mise à la terre de l'appareil est obligatoire.•Une fois l'appareil installé dans son meuble, le cordond'alimentation doit être suf

Strona 29 - Tableau des recettes testées

6appareil uniquement sous surveillance et s'ils ont reçu lesconsignes sur l'utilisation en toute sécurité de l'appareil ets'ils on

Strona 30

7alcoolisées (rhum, cognac, vin, par exemple), n'oubliez pasque l'alcool s'évapore à hautes températures. Parconséquent, les vapeurs dé

Strona 31

8Après avoir déballé le four, contrôlez qu'il n'a pas étéendommagé pendant le transport et que la porte seferme parfaitement. En cas de prob

Strona 32 - 400010768081

9Conseils pour la protection de l'environnement Élimination des emballages• Les matériaux d'emballage sont entièrementrecyclables comme l&ap

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag