KitchenAid 5KWB100EOB Instrukcja Obsługi Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Nie KitchenAid 5KWB100EOB. KitchenAid 5KWB100EPM Instruction for Use [pt] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 20
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Svensk
Modell 5KWB100
Artisan
®
Våffeljärn
ARTISAN
®
WAFELMACHINE
INSTRUCTIES EN RECEPTEN
ARTISAN
®
WAFFLE BAKER
INSTRUCTIONS AND RECIPES
GAUFRIER ARTISAN
®
MODE D’EMPLOI ET RECETTES
ARTISAN
®
WAFFELEISEN
BEDIENUNGSANLEITUNG UND REZEPTE
WAFFLE BAKER ARTISAN
®
ISTRUZIONI PER L’USO E RICETTE
GOFRERA ARTISAN
®
INSTRUCCIONES Y RECETAS
ARTISAN
®
VÅFFELJÄRN
INSTRUKTIONER OCH RECEPT
ARTISAN
®
VAFFELJERN
INSTRUKSJONER OG OPPSKRIFTER
ARTISAN
®
VOHVELIRAUTA
KÄYTTÖ-JA VALMISTUSOHJEET
ARTISAN
®
-VAFFELBAGER
INSTRUKTIONER OG OPSKRIFTER
ARTISAN
®
WAFFLE BAKER
INSTRUÇÕES E RECEITAS
ARTISAN
®
FFLUJÁRN
LEIÐBEININGAR OG UPPSKRIFTIR
Μηχανή για Βάφλες
ARTISAN
®
OΔHγιEς KAI ςYNTAγEς
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Podsumowanie treści

Strona 1 - Våffeljärn

SvenskModell 5KWB100Artisan® VåffeljärnARTISAN® WAFELMACHINEINSTRUCTIES EN RECEPTENARTISAN® WAFFLE BAKER INSTRUCTIONS AND RECIPESGAUFRIER ARTISAN® MOD

Strona 2 - Innehållsförteckning

8Svensk 14. För att grädda ytterligare våfflor återställer du gräddningstimern genom att trycka på återställningsknappen ( ). Timerfönstrets bakgrund

Strona 3 - Elsäkerhet

9SvenskTips för gräddning och servering• Oavsett om en eller två våfflor gräddas måste järnet roteras efter att våffelformen har fyllts. Detta gör att

Strona 4 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

10SvenskVåffeljärnet kan lukta eller ryka något den första gången det används. Detta är normalt och en följd av tillverkningsprocessen. Lukten eller

Strona 5 - Våffeljärnets funktioner

11SvenskBlanda mjöl, socker, salt, jäst och ingefära i den stora mixerskålen använd flatblandaren och kör på hastighet 1 i 30 sek och sätt sedan skåle

Strona 6

12SvenskBlanda mjöl, socker, bakpulver, salt och eventuell kanel i den stora mixerskålen. Tillsätt mjölk, margarin och ägg och rör med hastighet 2 und

Strona 7

13SvenskVispa äggulorna i den kalla mjölken i en mixerskål. Använd flatblandaren och kör på hastighet 4 i 1 minut. Rör försiktigt ner mjöl och bakpulv

Strona 8

14SvenskHäll 200 gr mjöl, farinsocker, jäst och kanel i en stor mixerskål. Använd flatblandaren och kör på hastighet 2 i 15 sek. Gör ett litet hål i m

Strona 9

15SvenskVispa 5 ägg (som om du gjorde en omelett) i en stor mixerskål. Använd ballongvispen och kör på hastighet 2 i 1 min. Tillsätt det smälta margar

Strona 10 - Recept och tips

16SvenskLägg alla ingredienser (förutom margarinet) i en stor mixerskål och vispa kraftigt med ballongvispen på hastighet 6 i 2 min tills smeten är jä

Strona 11 - Göra rent våffeljärnet

17Svensk Garantitid:Två års fullständig garanti räknat från inköpsdatumet. KitchenAid betalar för:Utbytesdelar och arbetskostnad för reparationer som

Strona 12 - Felsökning

SvenskVåffeljärnets säkerhet ...1Elsäkerhet ...

Strona 13 - Bananvåfflor med valnötter

18Svensk® Registrerat varumärke för KitchenAid, USA.™ Varumärke för KitchenAid, USA.© 2008. Alla rättigheter förbehållna.Specifikationer är föremål fö

Strona 14 - Varma Brysselvåfflor

1SvenskVåffeljärnets säkerhet Modell 5KWB100:230-240 V växelspänning. Frekvens: 50 HzOBS! Modell 5KWB100 har en jordad kontakt. För att minska risken

Strona 15 - Liège-våfflor

2SvenskVid användning av hushållsmaskiner måste grundläggande säkerhetsföreskrifter såsom de nedan alltid följas för att minska risken för brand, elek

Strona 16 - 4/4-våfflor

Köksutrustning med professionell designDubbelsidigt, hopklämbart järn som kan roteras ger alltid lika vackra våfflor utan hål och tomrum. Själva järne

Strona 17 - Mandelvåfflor

4SvenskPå/av-knapp ( )Tryck in på/av-knappen ( ) för att sätta på eller stänga av våffeljärnet. Lampan lyser när järnet är på.FörvärmningLampan blink

Strona 18 - Belgiska våfflor

5SvenskFörsta gången våffeljärnet används Våffeljärnet kan lukta eller ryka något den första gången det används. Detta är normalt och en följd av ti

Strona 19 - Kundtjänst

6Svensk4. Vänta tills förvärmningen av våffeljärnet är klar. När våffeljärnet är tillräckligt varmt hörs en signal och lampan slutar blinka och lyser

Strona 20

7Svensk8. Rotera våffeljärnet så att undersidan kommer uppåt. OBS! Oavsett om en eller två våfflor gräddas måste järnet roteras efter att våffelform

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag