KitchenAid YKGRT500 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Kuchenki KitchenAid YKGRT500. KitchenAid YKGRT500 User's Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
TO THE INSTALLER: PLEASE LEAVE THIS
INSTRUCTION BOOK WITH THE UNIT.
TO THE CONSUMER: PLEASE READ AND
KEEP THIS BOOK FOR FUTURE
REFERENCE.
KITCHENAID
®
Gas Freestanding and Slide-In Ranges
9753312A
Models: KGRT500 KGST300
YKGRT500 YKGST300
Use and Care Guide
A Note to You ..........................................2
Range Safety...........................................3
Parts and Features .................................5
Using and Caring for Your Cooktop .....9
Using the surface burners.....................9
Energy saving tips...............................11
Cookware tips .....................................12
Caring for your cooktop.......................13
Cleaning your cooktop ........................15
Using and replacing the surface light....16
Using and Caring for Your Oven.........17
Using the electronic oven control.........17
Setting the clock..................................25
Using the timer....................................26
Cooking tips ........................................28
Bake or Roast .....................................29
Broil .....................................................31
Adjusting oven temperature ................33
Timed cooking.....................................35
Cleaning your oven and controls..........42
Oven lights ..........................................44
Using the Self-Cleaning Cycle.............45
Before you start...................................45
Before setting the controls ..................46
Setting the controls .............................46
For best cleaning results.....................49
How the cycle works ...........................49
Troubleshooting....................................50
Requesting Assistance or Service......54
Warranty ................................................56
In the U.S.A. for assistance or service,
call the Consumer Assistance center:
1-800-422-1230
In Canada for assistance or service,
see page 55.
®
®
www.kitchenaid.com
9753312Av13c80 12/4/98 3:37 PM Page 1
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Podsumowanie treści

Strona 1 - Use and Care Guide

TO THE INSTALLER: PLEASE LEAVE THIS INSTRUCTION BOOK WITH THE UNIT.TO THE CONSUMER: PLEASE READ AND KEEP THIS BOOK FOR FUTUREREFERENCE.KITCHENAID®Gas

Strona 2 - A Note to You

10Using and Caring for Your Cooktop Using the surface burners1. Grasp the control knob.2. Push down and turn to HI. The electricspark ignitor will ign

Strona 3 - Range Safety

44Avant la mise en marcheAvant de mettre le programmed’autonettoyage en marche, veiller à :REMARQUE : NE PAS nettoyer, déplacerou déformer le joint. C

Strona 4

45Utilisation du programme d’autonettoyageAvant le réglage des commandes• S’assurer que l’horloge est régléeà la bonne heure.• S’assurer que la porte

Strona 5 - (Slide-in models)

463. Mettre le four en marche.REMARQUE : Il y a blocage de la portelorsque la touche “START (Mise enmarche)” est appuyée.APPUYER SUR AFFICHAGE(Exemple

Strona 6 - Parts and Features

47Utilisation du programme d’autonettoyage3. Appuyer sur “STOP TIME (Heured’arrêt)”.APPUYER SUR AFFICHAGE2. Régler le temps de nettoyage(facultatif).I

Strona 7

48Fonctionnement du programmeLe programme d’autonettoyage nécessite deschaleurs très intenses pour brûler la suie et lesgraisses. Pendant ce programme

Strona 8

49Guide de diagnosticCette section est destinée à vous aider à économiser le coût d’un appel de service. Elledécrit les problèmes possibles, leurs cau

Strona 9 - Using and Caring for Your

50Guide de diagnosticQUOI FAIREAucune action n’est requise. Le fonc-tionnement des brûleurs n’est pas affec-té et les étincelles devraient se terminer

Strona 10 - Caring for Your Cooktop

51L’ustensile n’estpas d’aplomb surla cuisinière (voirsi le liquide dansl’ustensile estde niveau)Chaleur excessivesur la surface decuisson autour del’

Strona 11

52Si le problème éprouvé ne figure pas dans cette liste, consulter la section “Demande d’assistance ou de service” aux pages 53-54.Il y a eu panne de

Strona 12 - Cookware tips

53Pour plus d’assistanceSi vous avez besoin de plus d’assistance,vous pouvez écrire à KitchenAid pournous communiquer vos questions oupréoccupations,

Strona 13 - Caring for your cooktop

11Using and Caring for Your Cooktop In case of a prolonged power failureSurface burners can be manually lighted.1. Hold a lit match near a burner and

Strona 14

54Demande d‘assistance ou de serviceSi vous avez besoin d’assistance ou de service au Canada :Lors de l’appel :Veuillez connaître la date d’achat, len

Strona 15 - Cleaning your cooktop

55Notes9753312FAv18c62 12/9/98 4:41 PM Page 55

Strona 16

® Marque de commerce déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada, porteur de licence au Canada9753312FA© 1998 KitchenAid Im

Strona 17 - Display/clock

12Cookware tipsUsing and Caring for Your Cooktop Home canning informationThe large diameter of most water-bath or pressure canners combined with high

Strona 18

13Using and Caring for Your Cooktop Caring for your cooktopYour cooktop is designed for easy care. You can do most cleaning with items foundaround the

Strona 19 - 2. Press CANCEL/OFF

14Adjusting the height of top burnerflamesThe LO burner flame should be a steadyblue flame approximately 1⁄4 inch (6 mm)high. It can be adjusted using

Strona 20

15Using and Caring for Your Cooktop PARTControlknobsTemperedglasssurfaceSurfaceburnergrates and caps*Surfaceburners Cleaning your cooktopHOW TO CLEAN•

Strona 21 - To unlock the control panel:

16Using and replacing the surface light(Some freestanding models)The surface light is in the backguard. It iscontrolled by the SURFACE LIGHT pad onthe

Strona 22 - To disable the Sabbath mode:

17Using and Caring for Your OvenThis section tells you, step by step, how to operate all oven functions controlled by theelectronic control. Carefully

Strona 23

18Fahrenheit/CelsiusTo set your oven to cook in Celsius insteadof Fahrenheit:1. Open the door.2. Press CANCEL/OFF.3. Press the Number Pads 1, 2,and 3,

Strona 24

19If you need to convert temperatures fromCelsius to Fahrenheit or vice versa, youcan refer to this chart:Disable/enable audible signalsAudible signal

Strona 25 - Setting the clock

2– Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.– WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS• Do

Strona 26 - Using the timer

20Using and Caring for Your Oven3. Press the Number Pads 1, 2,and 3, in that order.4. Press TIMER SET/START.5. Start oven.“Snd” and “Off” will appear

Strona 27 - To cancel the timer during

21Using the control lockThe control lock prevents unwanted use ofthe oven by disabling the control panelcommand pads.NOTES:• Control lock is only avai

Strona 28 - Cooking tips

22Using the Sabbath modeWhat your oven will do while in theSabbath mode:• The time display will show “SAb” to tellyou that the oven is in the Sabbath

Strona 29 - Roasting tips

23Using and Caring for Your OvenSetting your range for the SabbathIf you want to set your range to meet “nowork” requirements for the Sabbath, firsttu

Strona 30 - Bake or Roast

24Starting an operationAfter programming a function, you mustpress START to start the function. If you do not pressSTART within 5 seconds ofprogrammin

Strona 31 - [163°C] broiling

25Setting the clockNOTE: If an oven function is active or programmed, you cannot change the clock.1. Press CLOCK SET/START.2. Set time.3. Start clock.

Strona 32 - Broiler pan

26PRESS YOU SEEHR MINUsing and Caring for Your Oven(example shows a 7-hour timer setting)HR MINPRESS YOU SEE700The Timer does not start or stop the ov

Strona 33

274. When time is up, turn off Timer.When time is up, you will hear four tones(unless the audible signals have beendisabled). Press TIMER CANCELto cle

Strona 34 - Bakeware choices

28Cooking tipsBaking tipsThe hot air must circulate around the pansin the oven for even heat to reach all partsof the oven. This results in better bak

Strona 35 - Timed cooking

29Using and Caring for Your OvenNOTE: Do not line the oven bottom with foilor other liners. It could affect the ovensurface as well as the quality of

Strona 36 - (or 149°C)

3Anti-Tip BracketMaking sure the anti-tip bracket is installed:• Slide range forward.• Look for the anti-tip bracket securely attached to floor.• Slid

Strona 37 - 7. Set stop time

30Using and Caring for Your Oven2. Choose baking/roasting setting.3. Set temperature (optional).Do this step if you want to set a temper-ature other t

Strona 38 - Press CANCEL/OFF

31Using and Caring for Your OvenBroilNOTE: Do not attempt to light the ovenduring a power failure. See “RangeSafety” for more information.1. Position

Strona 39 - Baking chart

32Using and Caring for Your Oven7. Completely close door.NOTE: Do not try to broil with the dooropen. The broil burner will not operate.8. When broili

Strona 40 - Roasting chart

33Using and Caring for Your OvenAlthough your new oven is properly adjustedto provide accurate temperatures, it maycook faster or slower than your old

Strona 41 - Broiling chart:

34Using and Caring for Your Oven7. Press START to enter the adjustment.NOTE: The offset temperature will remainthe same if you press CANCEL/OFF.How to

Strona 42

35Using and Caring for Your OvenTimed cookingThe electronic clock/oven control will turnthe oven on and off at times you set, evenwhen you are not aro

Strona 43 - HOW TO USE

36Using and Caring for Your Oven5. Set cook time.6. Start oven.7. When baking/roasting is done:“End” will show on the display. Four toneswill sound, f

Strona 44 - Oven light(s)

37Using and Caring for Your Oven3. Set temperature (optional).Do this step if you want to set a temper-ature other than the one displayed.NOTE: See a

Strona 45 - Using the Self-Cleaning

38Using and Caring for Your Oven8. Press START.When start time is reached:9. When baking/roasting is done:“End” will show on the display. Four toneswi

Strona 46 - Using the Self-Cleaning Cycle

39Using and Caring for Your OvenTemperatures and times are guidelines only and may need to be adjusted to individual tastes.APPROXIMATE COOKING TIME(M

Strona 47

4Range SafetyWARNING: To reduce the risk of fire,electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, followbasic precautions, includi

Strona 48

40Using and Caring for Your OvenRoasting chart– Press BAKE.– Roast at oven temperature of 325°F (163°C).* Preheating is not needed.– Place roasting pa

Strona 49

41Using and Caring for Your OvenBroiling chart:–Press BROIL.–The recommended rack position is numbered lowest (1) to highest (5).– Refer to “Broil” se

Strona 50 - Troubleshooting

42Using and Caring for Your OvenCleaning your oven and controlsWHAT TO USESponge and warm,soapy waterSponge and warm, soapy waterORPaper towel and spr

Strona 51

43PARTOven racksOven door glassOven cavity• Wash, rinse, and dry thoroughly.OR• Leave in oven during Self-Cleaning cycle.NOTE: Racks will permanently

Strona 52

44Oven light(s)Your oven may have one or two standardoven lights on the back wall or two halogenlights on the sides. The oven light(s) willcome on whe

Strona 53

45Using the Self-CleaningCycleBefore you startBefore you start the Self-Cleaning cycle,make sure you:NOTE: DO NOT clean, move, or bend the gasket. Poo

Strona 54 - Requesting Assistance or

462. Set cleaning time (optional).If you want a Self-Cleaning cycle other than 31⁄2 hours, press the desired Number pads for the new time up to 41⁄2 h

Strona 55 - For further assistance

47Using the Self-Cleaning Cycle3. Start oven.NOTE: The door will lock right after youpress START.4. After the Self-Cleaning cycle ends:To delay cleani

Strona 56 - Warranty

48Using the Self-Cleaning Cycle3. Press STOP TIME.4. Set stop time.Example for 7:00:5. Complete entry.NOTE: The door will lock right after youpress ST

Strona 57 - KITCHENAID

49Using the Self-Cleaning CycleHow the cycle worksThe Self-Cleaning cycle uses very high heat to burn away soil and grease. During the cycle, the oven

Strona 58

5OFFREARREAROFFFRONTFRONTOFFFRONTFRONTOFFREARREARHIMEDLOHIMEDLOHIMEDLOHIMEDLOSurface burner controlsLeft rearcontrol knobLeft frontcontrol knobRight f

Strona 59 - Sécurité de la cuisinière

50TroubleshootingPROBLEMNothing willoperateThe oven willnot operateBurner fails tolightBurner flamesare unevenBurner flameslift off ports, areyellow,

Strona 60

51TroubleshootingWHAT TO DONo action is needed. Burner operation is not affected and thesparking should end when the ignited flame is burning undistur

Strona 61 - Pièces et caractéristiques

52TroubleshootingPOSSIBLE CAUSERange is not levelCookware does not have flatbottom. Cookware is not the correctsize for the surface cookingarea.Oven t

Strona 62

53TroubleshootingIf none of these items was causing your problem, see “Requesting Assistance or Service” on pages 54-55.PROBLEMCrust edgebrowns before

Strona 63

54Requesting Assistance orServiceIf you need assistance or service in the U.S.A.:Call the KitchenAid Consumer Assistance Center toll free: 1-800-422-1

Strona 64

55Requesting Assistance or ServiceIf you need assistance or service in Canada:Call the KitchenAid Consumer Assistance Center toll free:8:30 a.m. - 6 p

Strona 65 - Utilisation et entretien de

LENGTH OF WARRANTY:ONE-YEAR FULLWARRANTYFROM DATE OFPURCHASESECOND-THROUGH FIFTH-YEAR LIMITEDWARRANTYFROM DATE OFPURCHASESECOND-THROUGH TENTH-YEAR LIM

Strona 66 - AVERTISSEMENT

Cuisinières autoportantes et encastrées à gazKITCHENAID®Modèles : KGRT500 KGST300YKGRT500 YKGST300À L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR :LAISSER CE GUI

Strona 67

2Merci d’avoir acheté un appareil électroménager KITCHENAID®!KitchenAid construit les meilleurs accessoires pour la pièce la plus importante de votred

Strona 68

wAVERTISSEMENTRisque de basculementUn enfant ou une personne adulte peut faire basculerla cuisinière ce qui peut causer un décès.Joindre la bride anti

Strona 69 - Brûleurs de surface

6Surface light (some freestanding models)(p. 16)Surface burner(the style of your grates may vary)(pp. 9, 10)Surface burner controls (pp. 10,11)Anti-ti

Strona 70 - Ajustement de la hauteur des

44Sécurité de la cuisinière AVERTISSEMENT : Pour réduire lerisque d’incendie, de choc électrique, deblessures corporelles ou de dommageslors de l’util

Strona 71

5Évent du four(p. 7)Tableau de commande du four électronique(pp. 17-25)Interrupteur automatique de l’éclairage du four(p. 43)Élément du gril(non illus

Strona 72 - Remplacement de la lumière de

6Évent du four(p. 7)Tableau de commande du four électronique(pp. 17-25)Interrupteur automatique de l’éclairage du four(p. 43)Élément du gril(non illus

Strona 73 - (Modèles autoportants)

7L’évent du fourL’air chaud et l’humidité s’échappent du fourpar l’intermédiaire d’un évent situé à l’ar-rière-centre de la table de cuisson. L’éventp

Strona 74

88Pièces et caractéristiquesGlissière dutiroirRetrait du tiroir de remisage :1. Avant d’enlever le tiroir, retirer du tiroirtous les ustensiles qu’il

Strona 75

9Utilisation des brûleursLa table de cuisson est équipée de brûleursà gaz munis d’un dispositif d’autoréallumage.Les brûleurs scellés diffusent la cha

Strona 76

10Utilisation et entretien de la table de cuissonUtilisation des brûleurs :Boutons de commande1. Saisir le bouton de commande.2. Presser vers le bas e

Strona 77 - Propriétés du mode Sabbat :

Utilisation et entretien de la table de cuissonEn cas de panne de courant prolongéeLes brûleurs peuvent être allumés manuelle-ment avec des allumettes

Strona 78

12Le matériau d’un ustensile de cuisson affecte la vitesse de transfert de chaleur de la table de cuisson à travers le matériau de l’ustensile et comm

Strona 79 - Réglage de l’horloge

13Entretien de la table de cuissonLa table de cuisson est conçue pour faciliterson entretien. L’essentiel du nettoyage peutêtre effectué à l’aide d’ar

Strona 80 - Utilisation de la minuterie

7Parts and FeaturesThe oven doorThe oven ventHot air and moisture escape from the oventhrough a vent in the center rear of thecooktop. The vent lets a

Strona 81 - (L’exemple nous

14Utilisation et entretien de la table de cuissonAjustement de la hauteur desflammes des brûleurs de surfaceLa flamme du brûleur, lorsqu’elle est régl

Strona 82 - Conseils pour la cuisson

15PIÈCEBoutonsde commandeSurface enverre trempéLes grilleset les couverclesde la surface decuisson*BrûleursNettoyage de la table de cuissonMODE DE NET

Strona 83 - Conseils pour le rôtissage

16Utilisation et entretien de la table de cuissonUtilisation et remplacement de la lumière de surface(certains modèles autoportants)La lumière de surf

Strona 84 - Cuisson au four ou Rôtissage

123CANCELCANCELOFFSTARTSTARTCLOCKSET START•TIMERTIMERCOOKTIMESTOPTIMEBROIL BROIL BAKE BAKE CLEAN CLEAN 4567809OVENLIGHTHR MIN MIN SECONOFDELAYTIMEDCLE

Strona 85 - Cuisson au gril

18Utilisation et entretien du fourFahrenheit/CelsiusPour programmer la cuisson à l’intérieur dufour en degrés Celsius au lieu de degrésFahrenheit, eff

Strona 86 - Lèchefrite

3. Appuyer sur les touchesnumériques 1, 2 et 3 enrespectant cet ordre.4. Appuyer sur “TIMER SET/START (Réglage et démarragede la minuterie )”.5. Allum

Strona 87

20Utilisation et entretien du fourUtilisation du verrouillageLe verrouillage rend les touches du tableau de commande inactives afin d’empêcher une uti

Strona 88 - [ou 10° F] de la

21Utilisation et entretien du fourUtilisation du mode Sabbat Propriétés du mode Sabbat :• L’afficheur de l’heure fait apparaître lemessage “SAb” po

Strona 89 - Choix d’ustensiles de cuisson

Préparation de la cuisinière pour leSabbatIl est possible pour l’utilisateur de programmersa cuisinière de sorte que les règles duSabbat soient entièr

Strona 90 - BAKE BAKE

APPUYER SUR AFFICHAGEHR MIN MIN SEC6. Appuyer sur la touche numérique6 et la maintenir enfoncée pen-dant cinq secondes.Le message “START? (Mise en mar

Strona 91 - TIMETIME

8Removing the storage drawer:1. Empty drawer of any pots and pansbefore removing drawer. Use recessedarea on top edge of drawer to pull drawerstraight

Strona 92

24Utilisation et entretien du four2. Régler l’heure.3. Activer l’horloge.En cas d’erreur lors de la programmationde l’heure, trois brefs signaux sonor

Strona 93 - STOPSTOP

25Utilisation et entretien du four2. Régler la durée.3. Activer la minuterie.Le compte à rebours débute immédiatementaprès avoir appuyé sur “TIMER SET

Strona 94 - Tableau de cuisson au four :

Conseils pour la cuissonConseils pour la cuisson au fourL’air chaud doit pouvoir circuler autour desplats pour que la chaleur puisse atteindretoutes l

Strona 95 - Tableau de rôtissage :

27Utilisation et entretien du four•Une feuille d’aluminium en forme detente recouvrant le morceau de viande àrôtir retarde le brunissage de la surface

Strona 96 - Tableau de cuisson au gril :

Cuisson au four ou Rôtissage1. Positionner les grilles.Pour l’emplacement correct de la grille,voir section “Position des grilles” ettableau “Emplacem

Strona 97

29Cuisson au grilREMARQUE : Ne pas essayer d’allumerle four pendant une panne d’électricité.Voir la section “Sécurité de la cuisinièrepour plus de ren

Strona 98 - UTILISATION

306. À la fin du préchauffage, mettrela nourriture dans le four.Déposer la nourriture sur la grille de lalèchefrite, puis mettre la grille dans lalèch

Strona 99 - Lampe(s) du four

Réglage de la température du fourBien que le four ait été convenablementréglé pour fournir des températuresprécises, il se peut que la cuisson soit pl

Strona 100 - Avant la mise en marche

5. Allumer le four.-18° C (0° F) et “COOK TEMP (Température de cuisson)” apparaissent sur l’afficheur.6. Programmer la température modifiée de cuisson

Strona 101 - Réglage des commandes

33Utilisation et entretien du fourComment déterminer le degréd’ajustementLe tableau qui suit indique l’ajustementde température nécessaire pour obteni

Strona 102 - HR MIN MIN SEC

9Using and Caring for Your CooktopYour cooktop has sealed gas burners withan auto-reignition system. The sealedburners spread the heat evenly across t

Strona 103 - STARTSTART

34Cuisson commandée par la minuterieLe tableau de commande électronique del’horloge/four commande la mise en marchedu four et l’arrêt aux heures chois

Strona 104 - CANCELCANCEL

35Utilisation et entretien du four5. Régler le temps de cuisson.6. Mettre le four en marche.7. À la fin de la cuisson ou durôtissage,4. Appuyer sur “C

Strona 105

362. Choisir le programme “BAKE(Cuisson)”.3. Régler la température (facultatif).L’utilisateur doit effectuer cette étape s’ildésire régler une tempéra

Strona 106 - Guide de diagnostic

37Utilisation et entretien du four7. Régler l’heure d’arrêt de cuisson.8. Appuyer sur “START (Mise en marche)”.9. À la fin de la cuisson ou durôtissag

Strona 107

38Utilisation et entretien du fourLes températures et les durées sont des directives seulement et peuvent être ajustées selon les goûts individuels.T

Strona 108

39Utilisation et entretien du fourTableau de rôtissage :– Appuyer sur BAKE (CUISSON AU FOUR).– Faire rôtir à la température du four de 163° C (325° F)

Strona 109 - Pour plus d’assistance

40Utilisation et entretien du fourTableau de cuisson au gril :– Appuyer sur BROIL (Cuisson au gril).– La position recommandée de la grille est au plus

Strona 110

41Nettoyage du four et des boutons de commandeARTICLES UTILISÉSÉponge et eausavonneuse tièdeÉponge et eausavonneuse tièdeOUEssuie-tout en papieret pro

Strona 111

42Nettoyage des surfaces en acier inoxydable (porte, devant du tiroir et console à l’arrière sur certains modèles)• Ne pas utiliser des tampons en lai

Strona 112 - Garantie

43Utilisation et entretien du fourLampe(s) du fourVotre four peut avoir une ou deux lampes de fourstandard sur la paroi arrière ou deux lampeslatérale

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag