KitchenAid KVWB400DSS Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Okapy kuchenne KitchenAid KVWB400DSS. KitchenAid KVWB400DSS Instructions / Assembly Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 32
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) WALL-MOUNT
CANOPY RANGE HOOD
Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.kitchenaid.com or www.KitchenAid.ca
HOTTE DE CUISINIÈRE CONFIGURÉE
EN ÎLOT À MONTAGE MURAL
30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM)
Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
LI32PA/W10674121B
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Podsumowanie treści

Strona 1 - EN ÎLOT À MONTAGE MURAL

30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) WALL-MOUNT CANOPY RANGE HOODInstallation Instructions and Use & Care GuideFor questions about features,

Strona 2 - TABLE DES MATIÈRES

10Make Electrical Connection1. Disconnect power.2. Remove terminal box cover.3. Remove the knockout in the terminal box and install a UL listed or CSA

Strona 3 - RANGE HOOD SAFETY

11RANGE HOOD USEThe range hood is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. For best results, start the hood before co

Strona 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

12RANGE HOOD CARECleaningIMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently according to the following instructions. Replace grease filters befor

Strona 5 - INSTALLATION REQUIREMENTS

13WIRING DIAGRAM+-321456789456321321NGNDL1BRBU WHYL/GNBKWHYL/GNBKYLWHRDBKBRBU YLWHRDBKBKYLWHRDBKBKWHYL/GNBKWHBKBKWHLEDLEDBKWHRDBURDBKYLMSE134ABUBUGYBK

Strona 6 - Venting Requirements

14ASSISTANCE OR SERVICEIf you need servicePlease refer to the warranty page in this manual.If you need replacement partsIf you need to order replaceme

Strona 7 - Electrical Requirements

152/14KITCHENAID® MAJOR APPLIANCE LIMITED WARRANTYATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.Please have the f

Strona 8 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

16SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRERisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possibl

Strona 9 - Connect Vent System

17IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOM

Strona 10 - Complete Installation

18EXIGENCES D'INSTALLATIONOutils et piècesRassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer l

Strona 11 - RANGE HOOD USE

19Dimensions du produit*Pour installations sans décharge à l'extérieur (recyclage)**Pour installations avec décharge à l'extérieurDimensions

Strona 12 - RANGE HOOD CARE

2TABLE OF CONTENTSRANGE HOOD SAFETY ...3INSTALLATION REQUIREMENTS...

Strona 13 - WIRING DIAGRAM

20Installation dans une région à climat froidOn doit installer un clapet anti-reflux additionnel pour minimiser le reflux d'air froid, et incorpo

Strona 14 - ASSISTANCE OR SERVICE

21Spécifications électriquesObserver les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. S'assurer que l’installation électrique est cor

Strona 15 - WARRANTY

2210. Installer 2 vis de montage de 5 x 45 mm. Laisser un espace de ¹⁄₄" (6,4 mm) entre le mur et l’arrière de la tête de vis pour faire glisser

Strona 16 - AVERTISSEMENT

23Pour les installations avec décharge à l’extérieur uniquement:1. Installer le circuit d’évacuation sur le raccord de transition.2. Assurer l'ét

Strona 17

246. Connecter ensemble les conducteurs noirs (C) à l'aide de connecteurs de fils (homologation UL).7. À l'aide des connecteurs de fils (hom

Strona 18 - EXIGENCES D'INSTALLATION

25UTILISATION DE LA HOTTELa hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumées, vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour

Strona 19 - Dimensions du placard

26ENTRETIEN DE LA HOTTENettoyageIMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller

Strona 20 - Bouche de

27SCHÉMA DE CÂBLAGE+-321456789456321321NeuTerrePh1MARMAR (Phase)Boutons-poussoirs mécaniques rétroéclairésBU (Neutre)BU BLJA/VENBLJA/VENJAJA (Lampe)BL

Strona 21

28ASSISTANCE OU SERVICESi vous avez besoin de serviceConsulter la page de garantie du présent manuel.Si vous avez besoin de pièces de rechangeSi vous

Strona 22 - Installation de la hotte

292/14GARANTIE LIMITÉE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS KITCHENAID®ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L&apos

Strona 23

3RANGE HOOD SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow

Strona 24

30Notes

Strona 26 - ENTRETIEN DE LA HOTTE

W10674121B®/™ ©2014 KitchenAid. Used under license in Canada. All rights reserved.Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés.6/14Printed in

Strona 27 - SCHÉMA DE CÂBLAGE

4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE F

Strona 28 - ASSISTANCE OU SERVICE

5INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w

Strona 29 - APPAREILS MÉNAGERS

6Cabinet Dimensions*For non-vented (recirculating) installationsIMPORTANT:Minimum distance “X”: 24" (61.0 cm) from electric cooking surface.Minim

Strona 30

7Calculating Vent System LengthTo calculate the length of the system you need, add the equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system

Strona 31

8INSTALLATION INSTRUCTIONSPrepare Location It is recommended that the vent system be installed before hood is installed. Before making cutouts, make

Strona 32 - Imprimé au Mexique

9Install Range Hood1. Using 2 or more people, hang range hood on 2 mounting screws through the mounting slots on back of hood.2. Remove the grease fil

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag