KitchenAid KXU2830YSS Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Okapy kuchenne KitchenAid KXU2830YSS. KitchenAid KXU2830YSS Instructions / Assembly Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 32
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM)
SLIDE-OUT RANGE HOOD
Installation Instructions and Use & Care Guide
HOTTE D'ASPIRATION AVEC MODULE DE
COMMANDE EXTRACTIBLE DE 30" (76,2 CM)
ET 36" (91,4 CM)
Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
W10342488A
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Podsumowanie treści

Strona 1 - ET 36" (91,4 CM)

30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM)SLIDE-OUT RANGE HOODInstallation Instructions and Use & Care GuideHOTTE D'ASPIRATION AVEC MODULE DE

Strona 2 - RANGE HOOD SAFETY

104. Install 2 - 3.5 x 9.5 mm mounting screws. Leave approximately ¹⁄₄" (0.6 cm) space between the screw heads and hood to slide the brackets int

Strona 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

11Electrical Connection1. Disconnect power.2. Remove terminal box cover.3. Remove knockout from top of the terminal box and install a UL listed or CSA

Strona 4 - INSTALLATION REQUIREMENTS

12RANGE HOOD USEThe range hood is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. For best results, start the range hood bef

Strona 5 - Venting Requirements

13RANGE HOOD CARECleaningIMPORTANT: Clean the range hood and grease filter frequently according to the following instructions. Replace grease filter b

Strona 6 - Wall cap

14WIRING DIAGRAMMNLTransformerPrimarySecondarySEL00150131Motor CharacteristicsPower SupplyFrequencyPower Absorption120 V60 Hz230 WUser InterfaceMain B

Strona 7 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

15ASSISTANCE OR SERVICEWhen calling for assistance or service, please know the purchase date and the complete model and serial number of your applianc

Strona 8 - Soffit/Cabinet

16KITCHENAID® VENTILATION WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained accordi

Strona 9 - Install Range Hood

17SÉCURITÉ DE LA HOTTE D’ASPIRATION Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possibl

Strona 10

18IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOM

Strona 11 - Connect the Vent System

19EXIGENCES D'INSTALLATIONOutils et piècesRassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les i

Strona 12 - RANGE HOOD USE

2TABLE OF CONTENTSRANGE HOOD SAFETY ...2INSTALLATION REQUIREMENTS...

Strona 13 - RANGE HOOD CARE

20Dimensions du produitDimensions du placardExigences concernant l’évacuation(modèles avec décharge à l'extérieur uniquement) Le circuit d’évacu

Strona 14 - SEL0015013

21Installations pour régions à climat froidOn doit installer un clapet anti-retour supplémentaire à l’arrière pour minimiser le reflux d’air froid et

Strona 15 - ASSISTANCE OR SERVICE

22Installation sans décharge à l’extérieur (recyclage) à travers le soffite/placardS’il n’est pas possible d'évacuer les fumées et vapeurs de cui

Strona 16 - KITCHENAID

23INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONPréparation de l'emplacement Il est recommandé que l'installation du circuit d'évacuation soit réalisée a

Strona 17 - AVERTISSEMENT

24Décharge à l'extérieur, à travers le murAssembler le circuit d'évacuation qui sera utilisé sur l'ouverture de décharge. Ne pas raccor

Strona 18

258. Mesurer l'épaisseur du plancher du placard, en incluant les cales en bois si celles-ci sont utilisées. Si l'épaisseur est inférieure à

Strona 19 - EXIGENCES D'INSTALLATION

265. Placer un support supérieur de façon à ce que la partie large des encoches en forme de trou de serrure se trouve par-dessus les vis de montage. P

Strona 20 - Dimensions du placard

274. Tirer le câble d'alimentation du domicile à travers le serre-câble, jusque dans le boîtier de connexion.5. Connecter ensemble les conducteur

Strona 21 - Bouche de décharge murale

28UTILISATION DE LA HOTTELa hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour d

Strona 22 - Spécifications électriques

29ENTRETIEN DE LA HOTTENettoyageIMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et le filtre à graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller le

Strona 23 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE F

Strona 24

30SCHÉMAS DE CÂBLAGEMNLPrimaire SecondaireSEL00150131Carte principaleFiltre EMCVitesse 1234BU/BLBU/RBU/GRISBU/N45,1 Min.37,730,320,8 Max.73,4˚ F (23˚

Strona 25

31ASSISTANCE OU SERVICELors d’un appel pour assistance ou service, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série compl

Strona 26

GARANTIE DU SYSTÈME DE VENTILATION KITCHENAID® GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est u

Strona 27

4INSTALLATION REQUIREMENTSTools and PartsGather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided w

Strona 28 - UTILISATION DE LA HOTTE

5Product DimensionsCabinet DimensionsVenting Requirements(vented models only) Vent system must terminate to the outside, except for non-vented (recir

Strona 29 - ENTRETIEN DE LA HOTTE

6Cold weather installationsAn additional back draft damper should be installed to minimize backward cold air flow and a thermal break should be instal

Strona 30

7Electrical RequirementsObserve all governing codes and ordinances. Ensure that the electrical installation is adequate and in conformance with Nation

Strona 31 - ASSISTANCE OU SERVICE

84. If the cabinet bottom is recessed above a support frame, wood filler strips need to be installed on the right and left sides of the cutout to prov

Strona 32

9For non-vented (recirculating) installations, charcoal filters are necessary. See the “Range Hood Care” section for instructions on installing charco

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag