KitchenAid KOLSP 60602 Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Nie KitchenAid KOLSP 60602. KitchenAid KOLSP 60600 Instruction for Use Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 34
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Instrucţiuni de utilizare
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 33 34

Podsumowanie treści

Strona 1 - Instrucţiuni de utilizare

Instrucţiuni de utilizare

Strona 2

10Serviciul de asistenţă tehnică post-vânzareÎnainte de a contacta serviciul de asistenţă tehnică post-vânzare:• Verificaţi dacă puteţi remedia chiar

Strona 3

11CurăţareaNu activaţi funcţia de piroliză după fiecare utilizare, ci doar atunci când cuptorul este foarte murdar sau când emană fum şi mirosuri neplă

Strona 4

12Întreţinerea SCOATEREA GRĂTARELOR LATERALEGrătarele laterale de susţinere a accesoriilor sunt prevăzute cu două şuruburi de fixare (fig. 3) care asigu

Strona 5

13Instrucţiuni de utilizare a cuptoruluiPENTRU CONECTAREA LA REŢEAUA DE ALIMENTARE CU ENERGIE ELECTRICĂ, CONSULTAŢI PARAGRAFUL PRIVIND INSTALAREA1. P

Strona 6

14Instrucţiuni de utilizare a cuptoruluiACCESORIILE DIN DOTAREA. GRĂTAR METALIC: se foloseşte pentru prepararea alimentelor sau ca suport pentru oale,

Strona 7

15Instrucţiuni de utilizare a cuptoruluiINTRODUCEREA GRĂTARELOR METALICE ŞI A ALTOR ACCESORII ÎN CUPTOR1. Introduceţi orizontal grătarul metalic, cu

Strona 8 - Instalarea

16Instrucţiuni de utilizare a cuptoruluiLISTA FUNCŢIILORPrin rotirea butonului „Funcţii” la o poziţie oarecare, cuptorul se activează: pe afişaj apar f

Strona 9

17Instrucţiuni de utilizare a cuptoruluiSELECTAREA FUNCŢIILOR DE PREPARAREGrill--:--TEMPO COTTURAMediaPOTENZA GRILLNOPRERISC.--:--TEMPO FINEAvvioGrill

Strona 10 - AVERTISMENT

18Instrucţiuni de utilizare a cuptoruluiPREÎNCĂLZIREA CUPTORULUI Dacă nu doriţi să preîncălziţi cuptorul, nu trebuie decât să modificaţi selecţia impli

Strona 11

19Instrucţiuni de utilizare a cuptoruluiPROGRAMAREA DURATEI DE PREPARAREAceastă funcţie vă permite să gătiţi alimentele pe o perioadă determinată de t

Strona 13

20Instrucţiuni de utilizare a cuptoruluiSETAREA OREI DE FINALIZARE A PROCESULUI DE PREPARARE/PORNIREA TEMPORIZATĂSe poate seta ora dorită pentru termi

Strona 14 - ACCESORIILE DIN DOTARE

21Instrucţiuni de utilizare a cuptoruluiTIMERAceastă funcţie poate fi utilizată numai atunci când cuptorul este oprit şi este utilă, de exemplu, pentru

Strona 15

22Instrucţiuni de utilizare a cuptoruluiSONDA PENTRU CARNESonda pentru carne furnizată vă permite să măsuraţi cu precizie temperatura internă a alimen

Strona 16

23Instrucţiuni de utilizare a cuptoruluiFAVORITEAcest cuptor permite stocarea setărilor utilizate pentru prepararea felurilor de mâncare preferate.La

Strona 17 - PRERISC

24Instrucţiuni de utilizare a cuptoruluiCURĂŢAREA AUTOMATĂ A CUPTORULUIPentru descrierea acestei funcţii, consultaţi capitolul CURĂŢAREA şi tabelul cu

Strona 18

255. După ultima confirmare, cuptorul porneşte ciclul de curăţare şi uşa se blochează automat: pe afişaj apar un mesaj de avertizare şi simbolul timp

Strona 19

26Tabel cu descrierile funcţiilorMENIU PRINCIPALFuncţie Funcţie Descrierea funcţieiSETĂRIPentru setarea afişajului (limba, ora, luminozitatea, volumul

Strona 20

27FUNCŢII SPECIALEDECONGELAREPentru a accelera decongelarea alimentelor. Poziţionaţi alimentele pe nivelul din mijloc. Se recomandă lăsarea alimentelo

Strona 21

28Tabel cu informaţii privind preparareaReţetă Funcţie Preîn-călzireNivel (numărat de jos în sus)Temperatură (°C)Durată (minute)AccesoriiTorturi dospi

Strona 22

29Reţetă Funcţie Preîn-călzireNivel (numărat de jos în sus)Temperatură (°C)Durată (minute)AccesoriiPizza congelată- 3 250 10 - 20Nivel 3: tavă de cole

Strona 23 - Apăsaţi

3INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA 4Instalarea 8Recomandări pentru protecţia mediului înconjurător 9Declaraţie de proiectare ecologică 9Ghi

Strona 24

30* Durata de preparare este aproximativă. În funcţie de preferinţele personale, alimentele pot fi scoase din cuptor mai devreme sau mai târziu.Reţetă

Strona 25

31Reţetă Funcţie Preîn-călzireNivel (numărat de jos în sus)Temperatură (°C)Timp (minute)Accesorii şi note*IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.2Biscuiţi frageziD

Strona 26

32Tabel cu reţete testateÎn tabelul de coacere sunt recomandate funcţiile şi temperaturile ideale pentru a obţine cele mai bune rezultate pentru toate

Strona 27

33Carne – Folosiţi orice fel de tavă de cuptor sau vas Pyrex, adecvate pentru mărimea bucăţii de carne pe care o veţi găti. Când preparaţi fripturi,

Strona 28

Tipărit în Italia 11/15400010839624RO

Strona 29

4Aceste instrucţiuni sunt disponibile şi pe site-ul web: www.kitchenaid.euINSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢASIGURANŢA ESTE PRIORITATEA NOASTRĂÎ

Strona 30

5• Împământarea aparatului este obligatorie prin lege.• Cablul de alimentare trebuie să fie suficient de lung pentru a putea conecta aparatul la reţea

Strona 31 - Reţete testate

6fizice, senzoriale sau mintale reduse sau fără experienţă şi cunoştinţe pot folosi acest aparat doar dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu

Strona 32 - Tabel cu reţete testate

7deshidratării alimentelor.• Dacă folosiţi băuturi alcoolice când gătiţi (de ex., rom, coniac, vin); reţineţi că alcoolul se evaporă la temperaturi r

Strona 33

8InstalareaDupă ce despachetaţi cuptorul, asiguraţi-vă că nu a fost deteriorat în timpul transportului şi că uşa acestuia se închide corect.Dacă apar

Strona 34 - 400010839624

9Eliminarea ambalajelor• Ambalajele sunt reciclabile în proporţie de 100% şi sunt marcate cu simbolul reciclării .• Prin urmare, diferitele componen

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag