KitchenAid KMPC 4530 Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Nie KitchenAid KMPC 4530. KitchenAid KMPC 4530 Instruction for Use Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 2

101. Premeu el botó enrere i OK simultàniament i manteniu-los premutsfins que sentiu dos bips (3 segons).Feu servir aquesta funció per impedir que els

Strona 3

11Quan s’usen algunes funcions pot passar que el forn s’aturi per sol·licitar-vos que feu una acció osimplement per recomanar-vos quin accessori utili

Strona 4 - Instal·lació

12Per afavorir un ús més senzill, el forn memoritzaautomàticament una llista de les vostres Shortcuts (“dreceres”)preferides perquè les feu servir.Qua

Strona 5

L’aparell s'encén o s'apaga fent servir el botó Encès/Apagat o simplement fent girar elbotó multifunció.Quan l'aparell és encès, tots e

Strona 6 - Cura de l'entorn

141. Gireu el botó d’ajustos fins que aparegui Time.2. Premeu el botó OK. (Els dígits parpellegen).3. Gireu el botó d’ajustos per posar a l’hora el re

Strona 7 - Precaucions importants

151. Gireu el botó d’ajust fins que aparegui Brightness.2. Premeu el botó OK.3. Gireu el botó d'ajust per escollir el nivell de lluminositatsegon

Strona 8 - Servei de postvenda

16Un cop iniciat el procés de cocció:El temps pot perllongar-se fàcilment per períodes de 30 segons addicionals pitjant el botó d'inici.Cada cop

Strona 9 - Accessories

171. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Microwave.2. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció.3. Premeu el botó OK per c

Strona 10 - Accionament de la protecció

181. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Microwave.2. Premeu el botó encès / apagat3. Premeu el botó d’inici per començar automàticamentamb t

Strona 11 - Missatges

191. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Crisp.2. Gireu el botó d'ajustos per escollir el temps de cocció3. Premeu el botó d’inici.Feu s

Strona 13 - Encès/Apagat

201. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Grill Functions.2. Gireu el botó d'ajustos fins que es mostri Grill.3. Premeu el botó OK per co

Strona 14 - Ajust del rellotge

211. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Grill Functions.2. Gireu el botó d'ajustos fins que es mostri Turbo Grill.3. Premeu el botó OK

Strona 15 - Lluminositat

221. Gireu el botó multifunció fins que es mostri GrillFunctions.2. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Turbo Grill +MW.3. Premeu el botó OK

Strona 16 - Temporitzador de cuina

231. Gireu el botó multifunció a la posició de Forced AirFunctions.2. Gireu el botó d’ajustos fins que es mostri Rapid preheat.3. Premeu el botó OK pe

Strona 17 - Nivell de potència

1. Gireu el botó multifunció a la posició de Forced AirFunctions.2. Premeu el botó OK per confirmar la vostra selecció.Automàticament passareu a l&apo

Strona 18 - Jet start

251. Gireu el botó multifunció fins que trobeu la funció ForcedAir Functions.2. Gireu el botó d'ajustos fins que trobeu la funció Forced AirCombi

Strona 19 - TIEMPO COCCIÓN

261. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Sensor.2. Gireu el botó d’ajustos fins que es mostri Sensor Reheat.3. Premeu el botó OK per confirma

Strona 20

271. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Jet Defrost.2. Gireu el botó d’ajustos per seleccionar la classe de menjar.3. Premeu el botó OK per

Strona 21 - Turbo grill

28PES En aquesta funció es necessita saber quin és el pes net del menjar.El forn calcularà automàticament el temps necessari per acabar el procediment

Strona 22 - Turbogrill combi

291. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Sensor.2. Gireu el botó d'ajustos fins que es mostri Sensor Crisp.3. Premeu el botó OK per conf

Strona 23 - Preescalfament ràpid

Instal·lació 4Instruccions de seguretat importants 5Cura de l'entorn 6Precaucions importants 7Servei de postvenda 8Accessories 9Accionament d

Strona 24 - Ventilació forçada

301. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Sensor.2. Gireu el botó d’ajustos fins que es mostri Sensor Steam.3. Premeu el botó OK per confirmar

Strona 25 - Ventilació forçada combi

311. Gireu el botó multifunció fins que es mostri Recipes.2. Gireu el botó d’ajustos per seleccionar una de lesreceptes.3. Premeu el botó OK per confi

Strona 26 - Escalfar per sensor

32MENJAR QUANTITAT ACCESSORIS CONSELLSCARNRostidaRosbif 800 g -1,5 kgPlat a prova demicroones i deforn a graellabaixa.Amaniu el rostit i col·loqueu-lo

Strona 27 - Descongelació manual

33MENJAR QUANTITAT ACCESSORIS CONSELLSAVIRAMPeixsencerAl forn 600 g - 1,2 kgPlat a prova demicroones i forn agraella baixaCondimenteu i poseu una mica

Strona 28

34MENJAR QUANTITAT ACCESSORIS CONSELLSPASTAPasta 1-4 racionsBase de la vaporadorai tapaAjusteu segons temps recomanatde cocció per a la pasta. Aboqueu

Strona 29 - "Crisp" per sensor

35MENJAR QUANTITAT ACCESSORIS CONSELLSPA/PASTISSOSPa 1 - 2 pecesSafata de fornPrepareu la pasta segons lavostra recepta preferida pera un pa lleuger.C

Strona 30 - Vapor per sensor

36MENJAR QUANTITAT ACCESSORIS CONSELLSSNACKSCrispetesn 90 g -100 gPlCol·loqueu la bossa sobre el plat giratori. Lesbosses s'han de fer d'una

Strona 31 - Receptes

37La neteja és l'únic manteniment quenormalment es requereix.Si el forn de microones no es manté en bonescondicions de neteja s'afavorirà un

Strona 32

38Si el forn no funciona, no contacteu amb elServei Post-Venda fins que no hagueu comprovatels punts següents:• El plat giratori i el suport del plat

Strona 33

39Voltatge del subministrament elèctric 230 V/50 HzPotència d’entrada nominal 2800 WFusibler 16 APotència de sortida MW 900 WGrill 1600 WVentilació f

Strona 34

4MUNTATGE DE L'APARELLSeguiu les instruccions de muntatge que es lliuren per separat quan instal·leul'aparell.ABANS DE CONNECTARComproveu qu

Strona 35

4000 105 59749Printed in Italyn10/13CA

Strona 36

5LLEGIU ATENTAMENT I GUARDEU PER A CONSULTES FUTURESNo escalfeu ni feu ús de materials inflamables dins o a prop del forn. Elsfums poden afavorir el r

Strona 37 - Manteniment i neteja

6Aquest servei només el pot portar a terme un tècnic qualificat. És perillósper a tota persona que no sigui un tècnic qualificat portar a terme un ser

Strona 38 - Solució ràpida de problemes

7GENERALAquest aparell només s'ha dissenyat per a un ús domèstic!Aquest aparell està pensat per fer-se servir. No el feu servir de formaindepende

Strona 39 - Especificacions tècniques

8Abans de contactar amb el Centre d'Atenció al Client:1. Proveu de resoldre el problema amb l'ajuda de les recomanacions que figuren a la &q

Strona 40 - 4000 105 59749

9GENERALSHi ha diversos accessoris que es poden adquirir almercat.Abans d'adquirir-los, assegureu-vos que sónadients per al seu ús en un forn de

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag