Kitchenaid 2215851A Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Lodówki Kitchenaid 2215851A. KITCHENAID 2215851A User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
BOTTOM MOUNT BUILT-IN REFRIGERATOR
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call:
1-800-422-1230
In Canada, call for assistance
1-800-461-5681
, for installation and service, call:
1-800-807-6777
or
visit our website at...
www.kitchenaid.com or www.kitchenaid.com/canada
REFRIGERADORES EMPOTRADOS, CON
MONTAJE INFERIOR
Manual de uso y cuidado
Para consultas respecto a características, operación/desempeño, partes, accesorios o servicio, llame al:
1-800-422-1230
En Canadá, para obtener asistencia llame al
1-800-461-5681
, para instalación y servicio llame al:
1-800-807-6777
o
visite nuestra página de Internet...
www.kitchenaid.com/canada
RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ SUPERPOSÉ
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, composer le
1-800-461-5681
, pour installation ou service
le
1-800-807-6777
ou
visitez notre site web à...
www.kitchenaid.com/canada
Table of Contents/Índice/Table des matières................................2
2215851A
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 50 51

Podsumowanie treści

Strona 1 - MONTAJE INFERIOR

BOTTOM MOUNT BUILT-IN REFRIGERATORUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-

Strona 2 - TABLE DES MATIÈRES

10HIGH (closed):HIGH (closed) keeps moist air in the crisper for best storage of fresh, leafy vegetables. Leafy vegetables: Wash in cold water, drain

Strona 3 - REFRIGERATOR SAFETY

11REMEMBER: Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the first three batches of ice produced to avoid impurities that may be flushed

Strona 4 - REFRIGERATOR USE

12REFRIGERATOR CARE CleaningBoth the refrigerator and freezer sections defrost automatically. However, clean both sections about once a month to preve

Strona 5 - Normal Sounds

13Refrigerator Control Panel Lights Reach behind the refrigerator and freezer control panel (located at the top of the refrigerator compartment) to re

Strona 6 - Using the Controls

14The refrigerator seems to make too much noise The sounds may be normal for your refrigerator. See the “Normal Sounds” section.The ice maker is not p

Strona 7

15ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st

Strona 8 - FEATURES

16PRODUCT DATA SHEETSBase Grille Water Filtration System Model WF-LC400/LC400Capacity: 400 Gallons (1514 Liters)Service Flow Rate: 0.5 GPM (1.89 L/min

Strona 9 - Crisper Humidity Control

17KITCHENAID® BUILT-IN REFRIGERATOR WARRANTY TWO-YEAR FULL WARRANTY ON REFRIGERATORFor two years from the date of installation, when this refrigerator

Strona 10 - FREEZER FEATURES

19SEGURIDAD DEL REFRIGERADORCómo deshacerse de su refrigerador viejoIMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los r

Strona 11 - DOOR FEATURES

20ANTES DEL USOCómo quitar los materiales de empaque Quite las cintas y gomas de su refrigerador antes de ponerlo en marcha. Frote un poco de detergen

Strona 12 - REFRIGERATOR CARE

2TABLE OF CONTENTSREFRIGERATOR SAFETY... 3Proper Disposal of Your Old Refrigerator...

Strona 13 - TROUBLESHOOTING

212.Empuje la ensambladura de la rejilla superior hacia arriba y luego tire directamente hacia afuera. Coloque la ensambladura de la rejilla sobre una

Strona 14

22Cómo asegurar la debida circulación del airePara asegurar la temperatura correcta, debe permitir que el aire fluya entre las secciones del refrigera

Strona 15 - CERTIFICATIONS

23Funciones adicionales del Panel de control digitalLas funciones adicionales están ubicadas en el panel de control en la parte superior del compartim

Strona 16 - PRODUCT DATA SHEETS

24CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR Sistema de filtrado de aguaLa luz de estado del filtro de agua de la rejilla de la baseLa pantalla o luz de estado

Strona 17 - KITCHENAID

253.Baje el frente del estante y verifique que el estante esté seguro en su lugar. Cajón para carnes fríasEl cajón para carnes frías está diseñado par

Strona 18 - SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR

26Control de humedad del cajón para verduras Usted puede controlar el nivel de humedad en el cajón hermético para verduras. Los controles de los cajo

Strona 19 - REFRIGERADOR

27Cuidado del depósito de hielo: 1.Vacíe el depósito de hielo. Si es necesario, use agua tibia para derretir el hielo. NOTA: Nunca use un objeto filos

Strona 20 - Sonidos normales

28Recipientes de las puertasCómo quitar y reponer los recipientes de las puertas:1.Quite el recipiente levantándolo hacia arriba y tirando hacia fuera

Strona 21 - Uso de los controles

29 Quite la bandeja recolectora de agua empujando hacia arriba el sujetador de retención debajo del refrigerador mientras desliza hacia adelante la ba

Strona 22

30SOLUCIÓN DE PROBLEMASSiga las sugerencias que aparecen a continuación para evitar el costo de una visita de servicio innecesaria.Su refrigerador no

Strona 23 - DEL REFRIGERADOR

3REFRIGERATOR SAFETYProper Disposal of Your Old RefrigeratorIMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abando

Strona 24 - Cajones para verduras y tapas

31El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo ¿Son nuevas las conexiones de plomería, produciendo un hielo descolorido o de mal sabor? Dese

Strona 25 - DEL CONGELADOR

32ASISTENCIA O SERVICIOAntes de solicitar asistencia o servicio, por favor consulte la sección “Solución de Problemas.” Esto le podría ahorrar el cos

Strona 26 - LA PUERTA

33HOJA DE DATOS DEL PRODUCTOSistema de filtración de agua de rejilla de la base modelo WF-LC400/LC400Capacidad: 400 galones (1514 litros), Tasa de flu

Strona 27 - CUIDADO DE SU

34GARANTÍA DEL REFRIGERADOR EMPOTRADOKITCHENAID® GARANTÍA TOTAL DE DOS AÑOS EN EL REFRIGERADORDurante dos años a partir de la fecha de instalación,

Strona 28 - Cortes de corriente

35SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEURMise au rebut de votre vieux réfrigérateurIMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème

Strona 29 - PROBLEMAS

36AVANT L’UTILISATIONEnlèvement des matériaux d’emballage Enlever le ruban adhésif et tout résidu de colle du réfrigérateur avant de le mettre en marc

Strona 30

372.Pousser l'ensemble cadre/grille supérieure tout droit vers le haut, puis le tirer tout droit vers l'extérieur. Placer l'ensemble de

Strona 31 - SERVICIO

38Pour s’assurer d’une circulation d’air appropriéePour s’assurer d’avoir les températures appropriées, il faut permettre à l’air de circuler entre le

Strona 32 - HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO

39 La gamme de réglage pour le congélateur varie de -9°F à 9°F (-23°C à -13°C) et de 32°F à 46°F (0°C à 8°C) pour le réfrigérateur.Autres caractéristi

Strona 33

40Call Service (faire un appel de service)Si le témoin lumineux Call Service clignote, faire un appel de service. Voir la section “Assistance ou servi

Strona 34 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

4BEFORE USERemoving packaging materials Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator. Rub a small amount of liquid di

Strona 35 - RÉFRIGÉRATEUR

41Tablettes du réfrigérateurLes tablettes dans le réfrigérateur sont réglables pour satisfaire vos besoins individuels de rangement. Le remisage d’ali

Strona 36 - Sons normaux

42Bacs à légumes et couverclesPour enlever et réinstaller le bac à légumes ou tiroir utilitaire :1.Glisser le bac à légumes ou tiroir utilitaire direc

Strona 37 - Utilisation des commandes

43CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEURMachine à glaçons et bac/seau d’entreposage Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons :Le commutateur marche/arrêt

Strona 38

44Guide d’entreposage des aliments surgelésLes périodes de conservation varieront selon la qualité et le type d’aliment, le type d’emballage ou de pel

Strona 39 - DU RÉFRIGÉRATEUR

454.Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes à fond. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergen

Strona 40 - Tablettes du réfrigérateur

463.Enlever le protecteur d’ampoule s’il y a lieu, comme à l'illustration. REMARQUE : Pour nettoyer le protecteur d’ampoule, le laver à l’eau tiè

Strona 41 - Casier à vin

47DÉPANNAGEEssayer les solutions suggérées ici en premier afin d’éviter les coûts d’une visite de service inutile.Le réfrigérateur ne fonctionne pas L

Strona 42 - DU CONGÉLATEUR

48Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçons Les raccords de plomberie sont-ils neufs et causent-ils une décoloration et un mauvais goût des gla

Strona 43 - ENTRETIEN DU

49ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économise

Strona 44 - Remplacement des ampoules

50FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUITSystème de filtration d’eau à la grille de la base, modèle WF-LC400/LC400Capacité : 400 gallons (1514 litres)Débit

Strona 45 - Entretien avant les vacances

5To replace top grille:1.Insert top grille hooks (located on the back of the top grille) into the slots on the side trim.2.Pull grille down slightly t

Strona 46 - DÉPANNAGE

GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID®GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS SUR LE RÉFRIGÉRATEURPour une période de deux ans à partir de la date d’installation

Strona 47

522215851A© 2002. All rights reserved.Todos los derechos reservados.Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., Ki

Strona 48 - OU SERVICE

6Ensuring Proper Air CirculationIn order to ensure proper temperatures, you need to permit airflow between the refrigerator and freezer sections. As s

Strona 49

7Additional Digital Control Panel FeaturesAdditional features are located on the control panel at the top of the refrigerator compartment. WATER FILTE

Strona 50

8REFRIGERATOR FEATURESWater Filtration SystemThe base grille water filter status light The water filter indicator display or light will help you know

Strona 51 - 2215851A

9Deli LockerThe Deli Locker is designed to provide colder storage temperatures than the average refrigerator temperature. The air in the drawer can be

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag