KitchenAid KBHS109 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Piekarniki KitchenAid KBHS109. KitchenAid KBHS109 User's Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
SUPERBA
®
BUILT-IN CONVECTION
MICROWAVE OVEN
Use &Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts accessories or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, call for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.KitchenAid.ca
FOUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ SUPERBA
®
-
CUISSON PAR CONVECTION
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
Models/Modèles KBHS179 KBHS109 KEMS378 KEMS308
8304369
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Podsumowanie treści

Strona 1 - Use &Care Guide

SUPERBA®BUILT-IN CONVECTIONMICROWAVE OVENUse &Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts accessories or service, call: 1

Strona 2 - TABLE DES MATIÈRES

10BUILT-IN MICROWAVE OVEN USEA magnetron in the oven produces microwaves which reflect off the metal floor, walls and ceiling and pass through the tur

Strona 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

11Cookware and DinnerwareCookware and dinnerware must fit on the turntable. Always use oven mitts or pot holders when handling because any dish may be

Strona 4 - EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY

12To Set a Cooking Power other than 100%:1. Touch the number keys to set a length of time to cook.2. Touch POWER.3. Touch the number key using the Mic

Strona 5 - PARTS AND FEATURES

133. Touch OFF or open the door to clear the display and/or stop reminder tones.Use the following chart as a guide.CRISPER PAN FRYING CHART*Times are

Strona 6 - KITCHENAID™ SteamerVessel

14To Reheat Beverage:1. Touch CUSTOM REHEAT.2. Touch number key “6”ORTouch CUSTOM REHEAT repeatedly to scan and select the Beverage setting.3. Touch n

Strona 7 - ELECTRONIC OVEN CONTROL

15Use the following chart as a guide when defrosting meat, poultry, or fish.DEFROST PREPARATION CHARTSteam CookingSteam Cook is a sensor cooking funct

Strona 8 - Control Lock

163. Touch START. The upper oven display will count down the popping time.When the stop time is reached, the oven will shut off automatically and “coo

Strona 9 - (single oven models)

17Soften/MeltSoften and Melt functions may be used to soften or melt your food. Times and cooking powers have been preset for a number of food types.

Strona 10 - BUILT-IN MICROWAVE OVEN USE

18 Use convection cooking for items such as souffles, breads, cookies, angel food cakes, pizza, and most meats and fish. All EasyConvect™ functions

Strona 11 - Microwave Cooking Power

19Cleaning Method:Average soil Mild, nonabrasive soaps and detergents:Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth.Heavy soil Mild, non

Strona 12 - Manual Cooking

2TABLE OF CONTENTSBUILT-IN MICROWAVE OVEN SAFETY...3Electrical Requirements ...

Strona 13 - Custom Reheat

20TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.Nothing will operate Has a househol

Strona 14 - Custom Defrost

21ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st

Strona 15 - Steam Cooking

22KITCHENAID®BUILT-IN OVEN & MICROWAVEWARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operat

Strona 16 - Keeping Food Warm

23SÉCURITÉ DU FOUR ÀMICRO-ONDES ENCASTRÉRisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque pos

Strona 17 - EasyConvect™ Conversion

24Spécifications électriquesObserver les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Le four à micro-ondes est connecté du côté 120 volts

Strona 18 - BUILT-IN MICROWAVE OVEN CARE

25PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESCe manuel couvre différents modèles. Le four à micro-ondes que vous avez acheté peut comporter l'ensemble des pièces

Strona 19

26Poêle à croustiller et poignéeLa poêle à croustiller, avec sa surface antiadhésive et sa poignée amovible, a été conçue spécialement pour l'uti

Strona 20 - TROUBLESHOOTING

27COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOURCe manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter tous les articles énumérés ou seulemen

Strona 21 - ASSISTANCE OR SERVICE

28Afficheur(s)Lors de la première mise en marche du four, l'horloge clignote et affiche le message “clock-enter time” (horloge-régler l'heur

Strona 22 - WARRANTY

29Verrouillage des commandesLe verrouillage des commandes désactive les touches du tableau de commande pour éviter l'utilisation involontaire du

Strona 23 - AVERTISSEMENT

3BUILT-IN MICROWAVE OVEN SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don

Strona 24 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

30Fahrenheit et CelsiusLa température est préréglée en Fahrenheit, mais elle peut être modifiée et affichée en Celsius.Modification : Appuyer sur OPTI

Strona 25 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

31Remuer et tournerRemuer et tourner les aliments redistribue la chaleur de manière uniforme pour éviter la cuisson excessive des bords externes des a

Strona 26 - Cuiseur-vapeurKITCHENAID™

32Papier d'aluminiumet métalToujours utiliser des mitaines de four ou des maniques lors de l'enlèvement des contenants du four à micro-ondes

Strona 27 - COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR

33Réglage d'une puissance de cuisson autre que 100 % :1. Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée de cuisson.2. Appuyer sur POWER

Strona 28 - Start/Add a minute

342. Appuyer sur START (mise en marche).Le compte à rebours de la durée de cuisson s'affiche.Lorsque l'heure d'arrêt est atteinte, le f

Strona 29 - Signaux sonores

35Réchauffage manuel :1. Appuyer sur CUSTOM REHEAT.2. Appuyer sur la touche “7”OUAppuyer sur CUSTOM REHEAT de façon répétée pour parcourir le réglage

Strona 30 - Guide de cuisson

364. Appuyer sur START (mise en marche).L'affichage du four supérieur procède à un compte à rebours de la durée de décongélation. Pour les meille

Strona 31

373. Appuyer sur START (mise en marche). L'afficheur du four supérieur démarre le compte à rebours de la cuisson à la vapeur une fois que le déte

Strona 32 - Utilisation à éviter

38Consistance croustillanteLa caractéristique de consistance croustillante utilise l'élément de cuisson au gril et les micro-ondes pour brunir et

Strona 33 - Cuisson manuelle

395. Appuyer sur START (mise en marche).L'affichage du four supérieur procède à un compte à rebours de la durée de ramollissement.Lorsque l'

Strona 34 - Réchauffage personnalisé

4Electrical RequirementsObserve all governing codes and ordinances. The microwave oven is connected to both 120-volt sides of the 208/240-volt circuit

Strona 35 - Décongélation personnalisée

40TABLEAU DE CONVECTIONUtilisation :1. Placer la grille de cuisson par convection sur le plateau rotatif dans le four à micro-ondes ou placer la plaqu

Strona 36 - Cuisson à la vapeur

41CAVITÉ DU FOUR À MICRO-ONDESNe pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d'acier, de chiffons de

Strona 37

42DÉPANNAGEEssayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service inutile.Rien ne fonctionne Un fus

Strona 38 - Ramollir/faire fondre

43ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le co

Strona 39 - Conversion EasyConvect™

GARANTIE DU FOUR ENCASTRÉ ET DU FOUR ÀMICRO-ONDES KITCHENAID®GARANTIE LIMITÉE DE UN ANPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros

Strona 40 - Nettoyage général

5PARTS AND FEATURESThis manual covers different models. The microwave oven you have purchased may have some or all of the parts and features listed. T

Strona 41

6Baking Tray Baking Tray can be used only with convection cooking. Do not use in combination with microwave cooking. Baking Tray will become hot.

Strona 42 - DÉPANNAGE

7ELECTRONIC OVEN CONTROLThis manual covers different models. The oven you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and a

Strona 43 - ASSISTANCE OU SERVICE

8Display(s)When power is first supplied to the oven, the clock will be flashing the message “clock-enter time.” Time can be entered by touching either

Strona 44 - MICRO-ONDES KITCHENAID

9OffThe OFF key stops any upper or single oven function except for the Clock, Timer and Control Lock.The oven will also turn off when the door is open

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag