ELECTRIC COOKTOPUse & Care GuideFor questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit
10Dual/Triple-Circuit ElementThe dual-size and triple-size elements offer flexibility depending on the size of the cookware. Single size can be used i
11PARTS AND FEATURES - TRADITIONAL KNOB MODELSControl PanelsCooktops36" (91.4 cm) Traditional Knob Model shown 30" (76.2 cm) Traditional Kno
12COOKTOP CONTROLS - TRADITIONAL KNOB MODELSThe controls can be set anywhere between HI and LO.NOTE: Where 240V installation is not available, this co
13Bridge Element (on 36" [91.4 cm] models)The bridge element allows maximum flexibility in the center cooking area. Use the bridge area to create
14Home CanningWhen canning for long periods, alternate the use of surface cooking areas, elements or surface burners between batches. This allows time
15Light to moderate soil Paper towels or clean damp sponge: Clean while the cooktop is still warm. You may want to wear oven mitts while cleaning the
16ASSISTANCE OR SERVICEBefore calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you st
17KITCHENAID® COOKTOP WARRANTYLIMITED WARRANTYFor one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according t
18SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSONRisque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible d
19IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessur
2NOTE: This manual covers different models. Refer to the Table of Contents for information regarding your cooktop model.REMARQUE : Ce manuel couvre di
20PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESMODÈLES À COMMANDE ÉLECTRONIQUE TACTILEModèles à commande électronique tactile de 30" (76,2 cm) Modèles à commande él
21Tables de cuissonModèle à commande électronique tactile de 36" (91,4 cm) illustré COMMANDESDELATABLEDECUISSONMODÈLES À COMMANDE ÉLECTRONIQUE T
22Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur.Témoins lumineux de surface chaude (sur les modèles à commande tactil
23Utiliser la zone de pont afin d'obtenir le chauffage d'une zone de forme oblongue pour une cuisson au moyen d'un ustensile de cuisson
24PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES - MODÈLES ÀBOUTON INTELLIGENTTableaux de commandeModèles à bouton intelligent de 30" (76,2 cm) Modèles à bouton inte
25Tables de cuissonModèle de 36" (91,4 cm) à commande intelligente illustré COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON - MODÈLES ÀBOUTON INTELLIGENTLes com
26Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur.Témoins lumineux de surface chaude (sur les modèles à commande intell
27Élément de pont(sur les modèles de 36" (91,4 cm)L'élément de pont permet une souplesse maximale dans la zone de cuisson centrale. Utiliser
28PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES - MODÈLES ÀBOUTON STANDARDTableaux de commandeModèles à bouton standard de 30" (76,2 cm) Modèles à bouton standard d
29Tables de cuissonModèle de 36" (91,4 cm) à bouton standard illustré COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON - MODÈLES ÀBOUTON STANDARDLes boutons de c
3COOKTOP SAFETYYou can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don'tfollow Al
30Témoins lumineux de surface chaude Les témoins lumineux de surface chaude sont situés près de chaque commande de la table de cuisson. Les témoins de
31UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONVitrocéramiqueLa zone de cuisson à la surface devient rouge lorsqu’un élément est allumé. L’élément s’allume et s’
32Ustensiles de cuissonIMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la surface chaude d’une table de cuisson, d’un élément ou d’un brûl
33La crème à polir pour table de cuisson est recommandée pour une utilisation ordinaire afin d’aider à éviter les égratignures, les piqûres et l'
34ASSISTANCE OU SERVICEAvant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le co
35GARANTIE DE LA TABLE DE CUISSON KITCHENAID® GARANTIE LIMITÉEPendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est ut
W10162162A© 2007. All rights reserved.Tous droits réservés.® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Ca
4SAVE THESE INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using th
5PARTS AND FEATURESTOUCH-ACTIVATED ELECTRONIC CONTROL MODELSControl PanelsCooktops36" (91.4 cm) Touch-Activated Electronic Control Model shown 30
6COOKTOP CONTROLSTOUCH-ACTIVATED ELECTRONIC CONTROL MODELSThe electronic touch controls offer a variety of heat settings for optimal cooking results.
7To Use:1. Touch ON/OFF.2. Touch HEAT ZONE SIZE to select desired zone diameter.3. Choose a power level between HI and MELT & HOLD. Touch the “plu
8PARTS AND FEATURES - SMART KNOB MODELSControl PanelsCooktops36" (91.4 cm) Smart Control Model shown 30" (76.2 cm) Smart Knob Models 36"
9COOKTOP CONTROLS - SMART KNOB MODELSThe knob-activated electronic system controls offer a variety of heat settings for optimal cooking results. When
Komentarze do niniejszej Instrukcji